近未来のbe 〜ing


近未来のbe 〜ing


 

◇ 伝えたかった内容
来月転勤になる

◇ 誤英語
I'm going to transfer next month.

◇ 伝わった内容
来月転校する予定だ

◇ 訂正英語
I'm getting transferred next month.


▼ なぜ通じない!? 

「転勤する」のtransferは受身で使う事が多く、能動態で使うと「(主語が)転校する」と聞こえかねません。なので、get transferredの方がよいです。

次に「転勤する」と約束済/手配済の起こる確率の高い未来形はbe ingの近未来にします。

be going toは「〜する予定」で確定的未来にはなりません。


▼ ひとこと

仕事系の単語で受身で使う物を。。

He was promoted. / He was demoted.
彼は昇進した / 彼は降格した

能動の意味は「昇進させる」「降格させる」となります。



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス