believeの使い方

◇ 伝えたかった内容
幽霊を信じますか?
◇ 誤英語
Do you believe ghost?
◇ 伝わった内容
ゴーストさんの言うことを信じますか?
◇ 訂正英語
Do you believe in ghosts?
▼ なぜ通じない!?
believe Nは「N(が言うこと)を信じる」という意味です。
「Nの(存在を)信じる」とするにはbelieve inにします。
次にghostは数えますので複数のsをつけます。
何もないとghostが人の名前になり、誤訳のように「ゴーストさん」と
なります。
▼ ひとこと
believeとbelieve inの例文をもう一つ。。
X Do you believe God?
なります。
▼ ひとこと
believeとbelieve inの例文をもう一つ。。
X Do you believe God?
神の言うことを信じますか?
○ Do you believe in God. 神を信じますか?
■ 編集後記