put onとwearの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

put onとwearの違い




◇ 伝えたかった内容
彼は間違って、私のメガネをかけていた

◇ 誤英語
He was putting on my glass mistakenly.

◇ 伝わった内容
彼は間違って、私のガラスをかけようとしている最中だった

◇ 訂正英語
He was wearing my glasses mistakenly.


▼ なぜ通じない!? 

glassは「ガラス」です。「メガネ」はglassesと必ず複数形にします。

次にput onは「(身につけてない状態から)つける」で進行形にすると誤訳の様に「かけようとしていた(最中)」となります。

「(すでに)つけている」はwearにします。


▼ ひとこと

wearは「(身につけてない状態から)つける」の意味もあります。

I never wear pajamas. パジャマは絶対着ない

間違えそうなのであれば、wearで統一するとよいです

■ 編集後記


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス