beforeとagoの違い
◇ 伝えたかった内容
1時間前に夕食の準備が終わった
◇ 誤英語
I finished preparing for dinner an hour before.
◇ 伝わった内容
(ある過去より)1時間前に夕食のための準備が終わった
◇ 訂正英語
I finished preparing dinner an hour ago.
▼ なぜ通じない!?
prepareはprepare A for Bで「BのためにAを準備する」です。
誤英語は「夕食のための準備が終わった」となり、夕食を作るための買出しなどが終わった、という感じ。
夕食自体を作り終えた(準備した)とする時はforは不要です。
次にbeforeはある過去を基準にしてさらにその前、となります。
夕食自体を作り終えた(準備した)とする時はforは不要です。
次にbeforeはある過去を基準にしてさらにその前、となります。
今を基準にして「〜前」はagoにします。
▼ ひとこと
beforeの例を。。
I went there yesterday and I made a reservation two
days before.
▼ ひとこと
beforeの例を。。
I went there yesterday and I made a reservation two
days before.
昨日そこにいったんだけど、予約はその2日前にしたんだ
昨日(過去)を起点にして2日前、今から3日前になります。
昨日(過去)を起点にして2日前、今から3日前になります。
■ 編集後記