exceptとwithoutの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

exceptとwithoutの違い


 

◇ 伝えたかった内容
2週間休みなしで勤務した

◇ 誤英語
I worked two weeks except holidays.

◇ 伝わった内容
休日以外の日に2週間を作動させた

◇ 訂正英語
I worked for two weeks without holidays.


▼ なぜ通じない!? 

「2週間(の間)」なので期間を表すfor(〜の間)を入れます。

誤英語は、two weeksがworkの目的語になり、work Nは「Nを作動させる」という意味なので「2週間を作動させる」と聞こえます。

次にexceptは「〜以外」という意味の「〜なしで」という意味で誤英語は「休み以外に」=「休日以外の日に」と聞こえます。

「〜なしで/持たないで」はwithoutにします。


▼ ひとこと

without 〜ing「〜せずに」も押さえましょう。

I managed to speak without hesitating.
ためらわずに話せた



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス