friendとacquaintance(知り合い)

◇ 伝えたかった内容
隣町に知り合いが数人いる
◇ 誤英語
I have some friends in the next city.
◇ 伝わった内容
横の町に友達が数人いる
◇ 訂正英語
I have some acquaintances in the neighboring city.
▼ なぜ通じない!?
「隣町」はneighboring cityとします。
nextは「横の」で誤英語は「横の町」となり、意味はわかりますが、変です。
次に、友達までいかない「知り合い」はacquaintanceにします。
次に、友達までいかない「知り合い」はacquaintanceにします。
friendだと「友達」で関係が若干違ってきます。
▼ ひとこと
acquaintanceを使った言い方を。。
mere acquaintance
▼ ひとこと
acquaintanceを使った言い方を。。
mere acquaintance
ちょっとした知り合い
mutual acquaintance
共通の知り合い
「面識/知識」という意味もあります。
「面識/知識」という意味もあります。