「文句を言う」のcomplainと和製英語「クレーム」


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

「文句を言う」のcomplainと和製英語「クレーム」




◇ 伝えたかった内容
文句を言うつもりはなかった

◇ 誤英語
I didn't want to claim.

◇ 伝わった内容
主張したくはなかった

◇ 訂正英語
I wasn't going to complain.


▼ なぜ通じない!? 

「〜するつもりだった」の過去未来はwas going to、今日は否定なのでwasn't going toにします。

didn't want toだと「したくなかった」となります。

次にclaimは「主張する」で「文句を言う」という意味ではありません。

「文句を言う」はcomplainにします。


▼ ひとこと

claimを使う例も。。

He claimed that it was a sham.
彼はそれがパッチ物だと主張した

complainはcomplain about A to B「BにAの事について文句を言う」の形で覚えましょう。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス