現在完了の経験と完了の違い

◇ 伝えたかった内容
アメリカにはもう行ったことがある
◇ 誤英語
I've already been to America.
◇ 伝わった内容
私はもうアメリカに〜だ
◇ 訂正英語
I've already visited America.
▼ なぜ通じない!?
経験と完了は一緒には使えません。
誤英語はbeen
toが経験の「行く」でなく、I already am to
Americaの変形になり「私はもうアメリカに〜だ」と変に聞こえます。
ここではvisitを使ってI've already visited「もう行った(訪問した)」と完了のみにします。
▼ ひとこと
継続と完了はたまに混ざることがあります。
I've already lived in this flat for two years.
もうこのアパートに2年住んだ
基本は混ぜずに経験/完了/継続を単体で使いましょう。
ここではvisitを使ってI've already visited「もう行った(訪問した)」と完了のみにします。
▼ ひとこと
継続と完了はたまに混ざることがあります。
I've already lived in this flat for two years.
もうこのアパートに2年住んだ
基本は混ぜずに経験/完了/継続を単体で使いましょう。