未来形と未来進行形の違い


未来形と未来進行形の違い


 

◇ 伝えたかった内容
明日の今頃は寝ているでしょう

◇ 誤英語
I'll sleep at this time tomorrow.

◇ 伝わった内容
明日、今のところ寝るだろう

◇ 訂正英語
I'll be sleeping this time tomorrow.


▼ なぜ通じない!? 

I'll sleepだと「寝る」で明日の今頃から寝る、となります。

明日の今頃は寝ている、は一点の未来を指して進行形のニュアンスなので、I'll be sleepingとします。

次に「明日の今頃」は時間を表してますが、時の前置詞atはいらず、this time tomorrowとします。

at this timeは「今のところは」にという意味で「明日今のところ」となります。


▼ ひとこと

未来進行の例をもう一つ。。

I'll work overtime at nine tomorrow.
明日の9時に残業するだろう(9時から残業する)

I'll be working overtime at nine tomorrow.
明日の9時は残業しているでしょう



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス