「簡単に」のeasilyとbriefly


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

「簡単に」のeasilyとbriefly


 

◇ 伝えたかった内容
部屋を簡単に掃除しておけばよかった

◇誤英語
I had to clean my room easily.

◇伝わった内容
楽に部屋を掃除しなければならなかった

◇訂正英語
I should've cleaned my room briefly.

▼ なぜ通じない!?

まず、had toは「〜しないといけなかった」です。


「〜しておけばよかった」はshould have P.P.を使い、訂正英語のようにします。

次にeasilyは「楽に」という意味の「簡単に」で、誤英語は「楽に掃除しないといけなかった」となります。

このような場合の「簡単に」はbrieflyを使います。

▼ ひとこと

「〜しておけばよかった」のshould have P.P.の例をもう少し。。

I should've slept more.
もっと寝ておけばよかった

I should've finished everything yesterday.
昨日全部終わらせておけばよかった

会話でも頻出の使い方ですので、要チェックです。

 


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス