lateとlatelyの使い方
◇ 伝えたかった内容
最近、妻の帰りが遅いことがある
◇ 誤英語
My wife sometimes comes home lately recently.
◇ 伝わった内容
つい最近(過去)、最近(現在)、妻が帰宅する
◇ 訂正英語
My wife sometimes comes home late these days.
▼ なぜ通じない!?
まず、recentlyは「つい最近」と過去を表す「最近」です。
「この頃」と現在を示す「最近」はthese daysにします。
次に「遅く」という副詞はlateのままで、lyはつきません。
latelyは、現在を表す「最近」という副詞で、誤英語はrecentlyとlatelyの2つの「最近」が入っていることになり、誤訳のようになります。
▼ ひとこと
latelyは現在だけでなく、過去を表す「最近」という意味でも使えます。
Have you seen him lately? 最近、彼に会いましたか?
過去で使うには難しい条件がありますが、簡単に言うと、Have you P.P. lately?「最近〜しましたか?」という形で使う、と覚えておけばOKです。
▼ ひとこと
latelyは現在だけでなく、過去を表す「最近」という意味でも使えます。
Have you seen him lately? 最近、彼に会いましたか?
過去で使うには難しい条件がありますが、簡単に言うと、Have you P.P. lately?「最近〜しましたか?」という形で使う、と覚えておけばOKです。