noticeとawareの意味の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

形容詞のエントリ一覧

 

noticeとawareの意味の違い


 

◇ 伝えたかった内容
(それが)サービス代込みだということに気づいていなかった

◇ 誤英語
I didn't notice it was including the service charge.

◇ 伝わった内容
サービス代込で、(それが)〜だと気付かなかった

◇ 訂正英語
I wasn't aware it included the service charge.

▼ なぜ通じない!? 

まず、includeに進行形はなく、includingは「〜込みで」という前置詞なので、誤英語はit was の後ろが抜けた形で「〜だ」、including theservice charge「サービス代込みで」と変に聞こえます。

なので、進行形にせず、it didn't include〜「〜を含んでいなかった」とします。

次にnoticeは原則「(気づいていない状態から)気付く」という変化で、誤訳のように「気付かなかった」となります。

「気づいていない(状態)」を表すにはawareを使います。

▼ ひとこと

noticeとawareの例をもう一つ・・・

I noticed she liked me.
彼女に好かれていることに気付いた

I was aware she liked me.
彼女に好かれていることには気づいていた

「すでにその状態」なのか、「その状態になる」というのかの違いです。

■ 編集後記


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス