英語の「わからない」don't understandとdon't knowの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

英語の「わからない」don't understandとdon't knowの違い



◇ 伝えたかった内容
なんのために働いているのかわからない


◇ 誤英語
I don't understand what I'm working.


◇ 伝わった内容
作動させている物を理解できない


◇ 訂正英語
I don't know what I'm working for.


なぜ通じない!?

 

まず、don't understandは「(意味が)わからない/理解できない」という>「わからない」で、誤訳のようになります。「(答えが/〜について)わからない」はdon't knowにします。

次に、「何のため」なので、「〜のため」のforをつけます。誤英語はwhatが関係代名詞what=the thing thatと同じになり、work Nが「〜を作動させる」なので、「作動させている物を理解できない」となります。


ひとこと

don't understandとdon't  knowの例を逆で一つ・・・

I don't understand what he said.
彼の言ったことがわからない(理解できない)

I don't know what he said.
彼の言ったことがわからない(内容がわからない)

上記だと訳は同じで意味が変わってきます


編集後記



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ライン版QR登録:

パソコンメールアドレスで登録する方は下記から☆

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用メールアドレスで登録する方は下記から☆

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004~ 

Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス