「してしまう」の英語、end up ing

◇ 伝えたかった内容
彼は彼女と別れることになってしまった
◇ 誤英語
He broke her
up.
◇ 伝わった内容
彼は彼女を取り乱させた
◇ 訂正英語
He ended up
breaking up with her.
break upの使い方とend up ingのポイント
まず、「〜と別れる」はbreak up with〜で、withがいります。誤英語は「break up 〜/break 〜 up→〜を取り乱させる」で「彼女を取り乱させた」となっています。
次に、He broke up with herとしても、単に「別れた」としかなりません。「〜することになってしまう/〜してしまう」とマイナスのイメージを持たせるには、end up 〜ingで、He ended up breaking・・とします。
ひとこと
end upは、動名詞でなく普通の名詞の場合はinでつなぎます。
He ended up in a big trouble. 彼は大変なことになってしまった
昔からある頻出の表現ですので、しっかり覚えましょう。
■編集後記