easilyとbriefly「簡単に」の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

easilyとbriefly「簡単に」の違い


 

◇ 伝えたかった内容
時間がなかったので、簡単に説明した

◇ 誤英語
I didn't have a time so I explained easily.

◇ 伝わった内容
がなかったので、簡単に(易しく)説明した

◇ 訂正英語
I didn't have time so I explained briefly.


▼ なぜ通じない!?

 

まず、「時間」のtimeは数えません。aをつけるのは、「回」という意味で誤訳のようになります。

次にeasilyは「易しい」という意味の「簡単に」で、誤英語は「わかりやすく説明した」というニュアンスになります。

「簡潔に/手短に」という「簡単に」はbrieflyにします。


▼ ひとこと

brieflyを使った他の文を・・・

I checked it up briefly.それを簡単に調べた
I met briefly with him. 彼とちょっとだけ会った


■ 編集後記



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス