be likeとlook likeの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

be likeとlook likeの違い




◇ 伝えたかった内容
彼女は落ち込んでいるようだった

◇ 誤英語
She was like depressing.

◇ 伝わった内容
彼女は落ち込ませる・・・のようだった

◇ 訂正英語
She looked depressed.


▼ なぜ通じない!? 

まず、depressingは「(人を)落ち込ませるような」という形容詞で>誤英語は「彼女は(人を)落ち込ませるような」と聞こえます。

主語自体が「落ち込んでいる」はP.P.でdepressedに。

次に、be likeは後ろに名詞を置いて、「〜(性質)みたいだ」で、誤英語は後ろの名詞もないので、「彼女は(人を)落ち込ませるような・・・」とわかりません。

「〜(外見が)ようだ」はlookにします。


▼ ひとこと

be likeとlook likeの復習を・・・

He was like my fahter. 彼は私の父のようだった(性質/中身)
He looked like my father.彼は私の父と似ていた(外見)


■ 編集後記



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス