somewhereとfrom somewhereの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

somewhereとfrom somewhereの違い


 

◇ 伝えたかった内容
どこかで私の名前が呼ばれているのが聞こえた

◇ 誤英語
I heard my name was called somewhere.

◇ 伝わった内容
どこかに、私の名前が呼ばれたと人から聞いた

◇ 訂正英語
I heard my name called from somewhere.


▼ なぜ通じない!? 

まず、「どこかで/から」とする時はfromが必要です。これがないと、「どこかに」という意味になります。

次に、hear (that) S Vは「SがVだと(人から)聞く」で、誤訳のようになります。

「SがVするのを(自分の耳で)聞く」はhear S 原型/P.Pで、SがVするなら原型、されるならP.P.です。

ここでは、S(my name)はV(call)される側なので、P.P.のcalledにします。


▼ ひとこと

動詞が原型の時の例と、もう一つ・・・

1.I heard him(S) snore(V). 彼がいびきをかいているのが聞こえた
2.I heard him(S) snoring(V).  彼がいびきをかいているのが聞こえた

1.him(S)はsnore(V)する側で、原型です。原型の時は一部始終を表します。

(いびきのかき始めから、終わりまで聞く)2.ingは一部を表します。(いびきをかいている一部だけ)


■ 編集後記



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス