includeとincludingの意味の違い|英語学習のメイトリックス|


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

includeとincludingの意味の違い


◇ 伝えたかった内容
このホテル代に消費税は含まれていません。

◇ 誤英語
This hotel price isn't including sales tax.

◇ 伝わった内容
消費税を含んで、このホテルの買取価格は〜ではありません。

◇ 訂正英語
This hotel charge doesn't include sales tax.


▼ なぜ通じない!? 

まずpriceは「(形のある商品の)値段」で、hotel priceだとホテル そのものの値段=ホテルの買取価格となります。

「(形のない)料金」 はchargeやfeeで、ホテルの場合は通常chargeを使います。

次に、includeは進行形をとりません。

includingは「〜を含めて」 という前置詞で誤英語はisn'tの後ろにくる名詞等が抜けた形で、 「消費税を含めて、ホテルの買取価格は〜ではない」となります。


▼ ひとこと

Includeの形容詞も押さえておきましょう。

This charge is inclusive. この料金はコミコミです。

「全て込みの」という意味で知っていると便利です。


■ 編集後記

出先から帰ると、何か叫ぶヨメハンの声が外まで聞こえてきます。

・・・また、ネコのビビにプリンを食われて追いかけ回してるのか・・・

家に入るとヨメハン、私に横を向いた形で突っ立ってます。

両手をまっすぐに伸ばし、その手には本・・・で、何か叫んでます。

普通のご家庭なら、すぐさま、ピーポーピーポーという車を呼ぶ所 ですが、そこは我がヨメハン。

しばし静観することに。

・・・ ヨ「私はペンを持ってます!!」

やっぱ、すぐピーポーピーポー呼ぼうかなぁ。

・・・

ヨ「アイ、ハーブ・・」

英語の練習ですか。
次から次に暇というか何というか。

ヨ「プェ〜〜〜ン!!」

普通に「ペン」でいいんですが。

それにしても、英語の「ペン」の発音が通じない人を始めてみました。

切なくもそれが我がヨメハン。

私の存在に気づかないヨメハン、更に続けます。

ヨ「私はリンゴを持ってます!」

なるほど、「アイハブ」の反復練習ですか。

ヨ「アイ、ハーブ・・」

・・・

ヨ「アップ〜〜ル??」

なんで疑問形なんですか。

「私はリンゴを持ってますか?」
→答「知らんがな」

私の心のツッコミが届いたのか、私に気づいたヨメハン。

突っ立って、手をまっすぐに伸ばした姿勢はそのまま、こちらに 首だけクルリと向けます。

ヨ「・・・いつからそこに?」
私「・・・い、今さっき」

ヨ「人の家を覗くのは犯罪やな・・」

私の家でもあるんですが。

ヨ「まぁ、ええは・・実は、うちみたいな英語のプロはな・・・」

プロが「アイ、ハブ」の反復練習しないと思いますが。

・・・ってか、いつまで突っ立って手を伸ばしたままなんですか。

ヨ「問題を見らんでも、次の答えが予想できるねん」

エスパーマミみたいですね。

古すぎて通じませんか、はい、すいません。

ヨ「ちなみに次の問題の答えはやな・・・」
私「・・・」

・・・

ヨ「アッポーペーン!!!」

その問題集、ピコタロウ監修だったんですね。

ヨ「・・・な?」

こういう時の答え、輪廻転成してもわかる気がしません。

この後、歌に合わせてピコ太郎ダンスを始めるヨメハンに手拍子 を送りながら、「結婚とはなんぞや」と考えてしまう、暖かい 昼下がりでした。

日時:2018年2月 3日 09:21

Copyright (c) 2009|フォーワード英会話学校特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス