過去完了のalready


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

完了のエントリ一覧

 

過去完了のalready


 

◇ 伝えたかった内容
泥棒は私が帰る前に、すでに逃げてしまっていた

◇ 誤英語
The thief already ran away before I had got home.

◇ 伝わった内容
泥棒は私が帰る前の後、すでに逃げてしまっていた

◇ 訂正英語
The thief had already run away before I got home.


▼ なぜ通じない!?

「私が帰る前の後」、一体どっちなの?という英文にした犯人はhad。

過去完了の完了形はhad PP.の動詞が周りの動詞よりも「前に起きた」、ということを表します。

つまり、誤英語ではI had got home.「私が家に帰った」のが、「泥棒が逃げた」より前、とあべこべです。

そこに、beforeで「私が帰る前」としているので、「泥棒が逃げるより先に私が家に帰った」+「私が帰る前に泥棒が逃げた」と、どっちが先かわからない文章になってしまっています。

なので訂正の通り、The thieft had...と、こちらにhadをつけます。


▼ ひとこと

この完了形はその周りの動詞よりも、had PPの方が早く起きている、とはっきり言わないと意味がわかりにくくなる時に使います。

had PPと示さなくてもわかるのであれば、通常はただの過去形でも大丈夫です。

今日の文章だとbeforeがありどっちが先かはっきりしているので、had PPにしなくても大丈夫です。

ちなみに泥棒は他に

robber / burglar / housebreaker

thiefとrobberは同じ意味で使われることもありますが、計画的な泥棒の場合にrobberを使うことが多いです。

burglarは特に夜入る泥棒、housebreakerは昼間に入る泥棒のことです。


▼ 編集後記

つい昨日(今日!?)居酒屋の帰りに警察に呼び止められました。

後ろから来たパトカーが横に止まり、

「君、何してるの?こんな時間に。。」と一言。

「歩いてんじゃ。見てわかれへんかワレ?」などというと、連行されてしまうこと間違いなしなので、それは心にしまい、「飲みに行った帰りですけど」と素直に答えると、

「こんな時間に?」

と明らかに疑っている様子と口調。

しかたなく、いきつけの居酒屋に電話を入れ、説明してもらいめでたく解放。

時間は3時か4時位だったので、1人いい気分の千鳥足で歩いているのが怪しかったのでしょうか。。。


今日居酒屋にいったら話のネタにされること間違いなし。。恥ずかしいです。

この時間に帰るのはしょっちゅうなので、何か対策を考えないと。。。



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス