come to homeとcome homeの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞+前置詞のエントリ一覧

 

come to homeとcome homeの違い


 

◇伝えたかった内容
主人が8時に帰宅してくることを忘れてた

◇誤英語
I forgot that my husband came to home at eight.

◇伝わった内容
主人が8時に家に帰るためにきたことを忘れてた

◇訂正英語
I forgot that my husband would come home at eight.


▼ なぜ通じない!?

まず「帰宅する」はcome homeでtoはいりません。

toを入れると目的のtoになり、homeが動詞「家に帰る」で「家に帰るために」となります。

次に「忘れてた」のは「主人が帰宅する」より前。

つまり「主人が帰宅する」方が未来なので、willの過去形wouldが必要です。

誤英語はこのミスが重なり「帰宅するために来たことを忘れてた」となっています。


▼ ひとこと

homeでよくでるat home。これを使った例を。。

1. I'm at home with computers. 
パソコンに詳しい

2. Not at home 
『面会お断り』

1.「〜に詳しい」2.「訪問を受ける状態で」という意味でも使われます。

2007/02/21作成


■編集後記

「1日5分、これを握るだけやねん!」とカミサン。

またゴミ、もとい、押入れのコヤシを買ってきました。みるとちょっと変な形の木。

1日5分で肩こりやむくみ、目の疲れがとれたりすると・・

あ〜・・コリずに、またこの系にダマされたのね・・・・・・

っと数日後・・奇跡・・

むくんで入らなかったズボンが履け、肩コリからくる偏頭痛がなくなったそうです。

早速、ヨメハンから強奪し私が使用してます(笑)


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス