「初めて」のfor the first timeとat firstの意味の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

「初めて」のfor the first timeとat firstの意味の違い


 

◇ 伝えたかった内容
彼女が制服を着ているのを初めて見た

◇ 誤英語
I saw her putting on her uniform at first time.

◇ 伝わった内容
彼女が制服を着替えているのを初回で見た

◇ 訂正英語
I saw her wearing her uniform for the first time.


▼ なぜ通じない!?

put onは「着てない状態から着る」という意味で、誤英語は「着替えてるのを見た」となります。

「着ているのを」とすでに着た状態を表すにはwearにします。

次に「初めて」はfor the first timeに。

at firstは「初めの〜で」なので、at first timeは「初めの回で」⇒「初回で」と変に聞こえます。


▼ ひとこと

see 人 〜ing「人が〜しているのを見る」の形は頻出です。

I saw her walking on the street.
彼女が通りを歩いているのを見かけた

偶然見る場合はseeですが、注意して見る場合はwatchにします。


■編集後記

ずいぶん裏庭の手入れを全くしてません。

ヨメハンに忘れ去られたネギやアサガオ君達は今頃きっと変わり果てた姿に・・・

今日、玄関からチラっと覗きましたが、もはや畑でなくほとんど原生林。

マ〇ファナ栽培してると勘違いされそうな勢いです(笑)

う〜ん・・親戚のおっちゃんが来た時の言い訳を考えないと・・



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス