used toとget used to「慣れる」の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

used toとget used to「慣れる」の違い




◇伝えたかった内容
日本語で話すのにやっと慣れた

◇誤英語
I used to speak with Japanese at last.

◇伝わった内容
日本人とやっと話しをしていたものだ

◇訂正英語
I got used to speaking in Japanese at last.


▼ なぜ通じない!?

used toは「〜していたものだ」と過去の習慣を表します。

「〜に慣れる」はget used to 〜ingです。

次に「(言語)〜で」の時は前置詞はin。

withだとspeak with〜「〜と話す」となり、Japaneseが「日本人」と取られ、誤訳のようになってしまいます。


▼ ひとこと

get used toは「〜に慣れる」ですが、「〜に慣れている」とすでに慣れている状態を表すには、be used to です。

I was used to speaking in Japanese. 日本語で話すのに慣れていた

違いは、get used toは状態の変化を表すので「(慣れていない状態から)慣れる」、be used toはすでにある状態を表すので「(その時すでに)慣れている」です。


■編集後記

実は土曜日、誕生日でした。

20代最後の誕生日。。その日ひじょ〜にブルーだったのですが、そう感じるのは私だけでしょうか。。

まだ1年ありますが、20代で色んな経験をしたな〜と思います。

パチプロを経験した英会話学校経営者も珍しいかと(笑)

最後の1年もちょっと変わった1年になるのでしょうか。。。

30才になると体を急に壊すと言いますが、私はつい先日、急性膵炎で死にかかったので30代はいい事だけが起きることを祈ります!!


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス