what節とall節


what節とall節


 

◇ 伝えたかった内容
君に必要なのは、ちょっとした自信だけなんだよ

◇ 誤英語
What you need has a little self-confidence.

◇ 伝わった内容
君に必要なことが、ちょっとした自信を持っている

◇ 訂正英語
All you need is a little self-confidence. 


▼ なぜ通じない!?

まず「SがVなのは〜だけ」というお決まりの構文はAll S V is〜 のAll構文。

What S Vは「SがVなのは〜だ」と「〜だけ」と強調されているAll S Vとはちょっと違います。

次にWhat/All S Vはこの部分が主部。

つまり、誤英語はhasがこの文の動詞になり「君に必要なことが、自信をもっている/自信がある」となってしまいます。

通常、What/All S Vは動詞にbe動詞をとりますので、ここもisにします。

▼ ひとこと

今日の訂正英語は
All it takes is a little self-confidence.
としてもOK。

All it takes is〜の形で「必要なのは〜だけ」と丸暗記でもよい言い方。

結構出てきますので、All構文と合わせてセットで覚えておきましょう。


▼ 編集後記

今日ナースから「タバコなんて吸ったらあかんで〜!」

と説教を食らいました。

その後、1階に下りると、病院物陰のナースの溜まり場(?)みたいなところで、そのナースがゴジラみたいに鼻から煙を出して一服中。

明日来たらなんて言ってイジメようかな〜。。。



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス