動詞mistakeとby mitake「間違って」の意味の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

動詞mistakeとby mitake「間違って」の意味の違い




◇伝えたかった内容
間違えて、彼の嫌いな物をプレゼントしてしまった

◇誤英語
I mistook and presented what he doesn't like to him.

◇伝わった内容
誤解して、彼の嫌いな物を贈呈してしまった

◇訂正英語
I gave him what he doesn't like by mistake.


▼なぜ通じない!?

mistakeの動詞は「取り違える/誤解する」という感じです。
また、会話ではあまり動詞として使用しません。「間違えて」
はby mistakeとする方が自然です。

次にpresentも動詞で使うと「贈呈する/進呈する」と大げさ
な感じです。友達などに「プレゼントする」はgive 人 物の
形にしましょう。


▼ひとこと

「間違える」と動詞にする時はmake a mistakeにします。

I often make a mistake. よくミスをする
I made a blunder again. 大きなヘマをまたやらかした

blunderはbig mistakeと同じ意味でよく使われる単語です。

2007/11/09作成


■編集後記

急にカゼをひき、鼻水と喉の痛みが襲っています。

こんな時は、おかん直伝の必殺技!
小児用シロップ1本と滋養強壮剤を一気飲みして寝る!!

・・・「とりあえず効きそうな物を合わせてみました」的な
感じもしますが、効くそうなので試してみます。私がおかんの
実験台でないことを祈るばかりです。

いつもカゼは年末年始なのに、今年はヘンです・・・


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス