onlyと名詞の位置


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

onlyと名詞の位置


 

◇伝えたかった内容
電話対応だけしていればよかった

◇誤英語
Only I should have answered the phone.

◇伝わった内容
私だけ、電話対応をすべきだったのにしなかった

◇訂正英語
I only had to answer the phone.


▼なぜ通じない!?

まずshould have P.P.は「〜すべきだった、がしなかった」。

伝えたかった内容は「〜だけしていればよかった」とその行為をしなかったかどうかはわかりません。

なのでhave toに。

次にonlyは「〜だけ」がかかる直前に置きます。

誤英語はOnly IとIの直前にあるため、「私だけ」となってしまいます。

なのでhad toの前におき、「〜だけすべきだった/していればよかった」とします。


▼ひとこと

以前にも電話関係の表現は紹介したので、今日はちょっと別の電話表現を。。。

answering machine 留守番電話

「留守録に(メッセージ)入れといたよ」という時は

I left my message on your answering machine.

でOK。

leaveは「〜を残す」という意味でかなり便利ですので押さえておきましょう。

2005/02/23作成


■編集後記

胃ガンが発見された行き着けの居酒屋のママ。

すっかり元気がなくなっています。。。

この20年、好きなパチンコで負け、それを競馬で取り戻すというサイクルを繰り返していました。

しかし体のことを考えパチンコをやめ、お金が減らないので競馬をやる気も起きず、全く買ってないようです。

よかれあしかれ、生きがいって必要だと思いました。。。

自分のことを考えてみると。。。

やっぱり英語を教える、ということでしょうか。。

これがなくなったら、と思うとゾッとします。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス