「かける」のput onと「かけている」のwearの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

「かける」のput onと「かけている」のwearの違い



◇ 伝えたかった内容
フロに入るときも眼鏡をかけている

◇ 誤英語
I put on glasses when I take a bath.

◇ 伝わった内容
フロに入るときに眼鏡をかける

◇ 訂正英語
I wear glasses even when I take a bath.


▼ なぜ通じない!? 

まずput onは「(かけていない状態から)かける/身に着ける」で、
「かけている(状態)」はwearにします。

次に「フロに入っているときも」と強調なのでevenをつけます。
誤英語は前のミスも重なり、「フロに入るときに、(かけていない
状態から)眼鏡をかける」と聞こえます。


▼ ひとこと

wearは「(かけていない状態から)かける」という意味でも使え
ます。

I wear glasses when I read books. 本を読むときは眼鏡をかける

どちらの意味なのかは文全体から判断しましょう。

■ 編集後記

仕事の業務内容が楽になったヨメハン。

仕事で体を動かし、新幹線の速度で落ちた体重が、今ロケットの
速度で返ってきてます。

体重計に乗っては見せるムンクの叫び顔のヨメハンに、ほんのり
嬉しさを覚える私は性格が悪いのでしょうか。

ヨ「今日はバッチリや!」 
私「ほう」 
ヨ「サウナでたっぷり汗出したからな、グフフ」

そう言いつつも、熱湯風呂に入るように恐る恐る片足ずつ足を体重
計に乗せるヨメハン。

ヨ「・・・」 
私「どうやった?」 
ヨ「・・・」

無言で体重計の目盛りを見つめたまま、静止するヨメハン。

フと顔を見ると

・・・人間、「怒り」や「失望」の果てに、こんな表情するんだろ
なっていうか、なんというか、表情が消えてるんです。

こんな感じで

 (−⊥−)

1分ほど静止した後、ヨメハン

ヨ「お、おかしい・・」
私「・・・」 
ヨ「近視が進んだかな・・」

この「1分」で辿り着いた答えが「近視」

ヨ「そうや!服の重さ引かな!!」

そんな、うっかり味噌汁に味噌入れ忘れた、みたいな顔して言わな
くても。携帯にしがみついて必死に検索するヨメハン。

ヨ「あった!秋服の重さは・・・」 
私「・・・」 
ヨ「・・7キロと」

鉄アレイでも入ってるんですか、その服。

ヨ「あと、汗の重さも引かな!」 
私「汗??」 
ヨ「汗が体にくっついてるやろ」

そのうち、髪の毛の重さとか言い出しそうです。

ヨ「え〜〜汗は・・・・・3キロ」

ちょっとそのホームページ見せて下さい。

ヨ「あと・・・・・体のアカが2キロ」

ちゃんと体洗ってますか?

ヨ「これで計算通りや!」

うん、もうなんて言ったらいいやら。

ヨ「ふう、これで安心やな!!」 

安心もいいですが、片手に持った、食いかけのカップラーメンの
重さは引かなくていいのかと思う、寒い秋の夜でした。



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ライン版QR登録:

パソコンメールアドレスで登録する方は下記から☆

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用メールアドレスで登録する方は下記から☆

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004~ 

Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス