beside「〜のそば」とbesides「〜に加え」の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

beside「〜のそば」とbesides「〜に加え」の違い


 

海のそばでホテルが建設中だ

◇ 誤英語
A hotel is built besides the sea.

◇ 伝わった内容
海に加えてホテルが建設される

◇ 訂正英語
A hotel is being built beside the sea.


▼ なぜ通じない!? 

まず、「建設中」と今現在進んでいることなので、受身の進行形、
be being P.P.の形に。ss builtだけだと「建設される」としかなり
ません。

次にbesidesは「〜に加え」という意味で誤英語は「海に加え」と
なっています。「〜のそば」はbesideにします。


▼ ひとこと

訂正英語は受身でない形にもできます。

They're building a hotel beside the sea.

誰か特定できなくても人が行っていて複数人の場合にtheyにします。
自分がその中に入っている場合はweにします。

■ 編集後記

下の署名にシレっと入れている私のクックパッドページですが、
11月からアクセスがすごい・・・

それまで1日のアクセスが1桁だったのが、11月に入り毎日2000
オーバーです。クックパッド内でも検索エンジンでも私のページが
上位というわけでもないのに・・・

クックパッドユーザーがよほど活発なんでしょうね〜なんだか嬉しく
てレシピを頑張って追加中ですww



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス