「歯を抜く」を英語で言う


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

使役動詞のエントリ一覧

 

「歯を抜く」を英語で言う


 

◇ 伝えたかった内容
歯を抜いたら、よけい痛みがひどくなった

◇ 誤英語
The pain was worse after I pulled my teeth.

◇ 伝わった内容
歯を自分で抜いたら、よけい痛みがひどかった

◇ 訂正英語
The pain got worse after I had my teeth pulled.


▼ なぜ通じない!?

「ひどくなった」と形容詞(worse)の変化なので、got worseに。
be動詞は形容詞の状態を表すので「ひどかった」となります。

次に歯は医者に抜いてもらうので、使役動詞have N P.P.
「Nを〜してもらう」を使ってhad my teeth pulledとします。
I pulledだと自分で抜くことになってしまいます。


▼ ひとこと

teethを使った言い方を。。

bad teeth 虫歯 wisdom teeth 親知らず
adult teeth 永久歯 baby teeth 乳歯

簡単な言い方ばかりですので、ぜひ覚えておきましょう。

2007/06/01作成


■編集後記

ひっさびさに本物のビールを飲みました。

めっちゃうまい!でも、久々すぎて1杯でフラフラ(爆)
前は瓶ビールを1日4〜5本は平気だったのに・・

ノンアルコールしか体が受付けなくなったのはちょっと
寂しいですが、体が健康体になってきてる証拠です。

ひょっとしたら、元々アルコールに弱い体なのかも
知れませんね。。でも、私の友人は今だに1日に業務用
ビール樽1本、10L以上です。ちょこっと異常かも。。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス