「最近」のrecentlyとthese daysの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

「最近」のrecentlyとthese daysの違い


 

◇ 伝えたかった内容
最近、彼と電話で話した

◇ 誤英語
I talked with him with the phone these days.

◇ 伝わった内容
最近(今)、電話と彼と話した

◇ 訂正英語
I talked with him on the phone recently.


▼ なぜ通じない!? 

these daysは現在を表す「最近」で、「話した」という過去と
時制がズレています。「つい先日」という「最近」はrecently
に。

次に「電話で話す」はtalk on the phoneです。withにすると
「電話と」となり誤訳のように「電話と彼と」となってしまいます。


▼ ひとこと

「電話で話す」は前置詞をoverにしてもよいです。

I talked with my boyfriend over the phone.
彼氏と電話で話した

ちなみに携帯はcellphoneや略してcellやmobileと言います。

■ 編集後記

みなさま!

今年一番のお願いがあります!!

このメルマガは「まぐまぐ」というメルマガ配信スタンドから
出していますが、年に一度「まぐまぐ大賞」というグランプリが
あり、現在その推薦メルマガを募集しています。

かれこれ15年だしている「1分で治る!」、ノミネートは数度
ありますが、大賞は一度もなく・・・ど〜しても大賞を欲しく、
みなさま、推薦していただけないでしょうか?

読者のみなさま、一人一人のご協力をなにとぞお願いします!

 http://bit.ly/2KjK61v 

ちなみに英語部門でもまだ1位になったことがありません・・
みなさま、私によきクリスマスプレゼントをww



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス