return 名詞とreturn to 名詞の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞+前置詞のエントリ一覧

 

return 名詞とreturn to 名詞の違い


 

◇ 伝えたかった内容
会社に戻ると、上司がまだ残業していた

◇ 誤英語
My boss still worked overtime when I returned my office.

◇ 伝わった内容
会社を返却すると、上司がまだ残業した

◇ 訂正英語
My boss was still working overtime when I returned to the office.


▼ なぜ通じない!?

「残業していた」と進行形なのでwas working...に。
誤英語は「戻った時、まだ残業した」と会社に戻った時
から、残業をさらに開始したような感じです。

次に「〜に戻る」はreturn to 場所です。
return Nは「Nを返却する」という意味で「会社を返却
する」となってしまいます。


▼ ひとこと

残業で日本になじみ深い言い方を。。

I work overtime for free every day.
毎日サービス残業だ

for free(無料で)で、「サービス」の意味合いを出します。

2007/06/28作成

■編集後記

元々ものぐさな私。

記録は1年間部屋を掃除しなかったことがあります。
一度はじめると、とりつかれたように掃除するのですが、
ほっとくと永久にしません。

何事もハマると極端にやり、あきると見向きもしない。
いいよ〜な、わるいよ〜な両極端な性格です。

唯一飽きずに継続しているのが、英語関連。
おかげでこの職についてるわけですが、なんで英語って
飽きないんでしょうね〜


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス