「〜しておけばよかった」のshould have P.P.


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

助動詞のエントリ一覧

 

「〜しておけばよかった」のshould have P.P.


 

◇ 伝えたかった内容
昨日の夜、もっと寝とけばよかった。。

◇ 誤英語
I hope I slept more last night.

◇ 伝わった内容
昨日の夜、もっと寝たらいいのに(ありえる話)

◇ 訂正英語
I wish I'd slept more last night.


▼ なぜ通じない!?

hope S Vはありえることを願う場合。

「寝とけばよかった」は昨日寝ていません。
ありえないことを願う場合はI wishに。またありえない
過去なのでhad sleptとhad P.P形にします。

誤英語はありえないことを願っているのに、hope
でありえることになり、変に聞こえてしまいます。


▼ ひとこと
wish S Vでなく、wish 人 物の形の場合は、
ありえることに使います。

I wish you a merry Christmas.
よいクリスマスでありますように(願っています)

2006/07/25

■編集後記

木曜位から雨がすごかったですね〜
大阪は金曜朝まで降りましたが、夕方前には晴天。
福岡の実家は大雨の中、妹の結婚式写真の前撮りとか
言ってましたが、どうなったのやら。。

でも、梅雨とやっとおさらば!
若者には嬉しい夏!
私は妻から海に連れ出され干物になってしまう夏!(笑)

年々海に行くのが苦痛になるのは私だけでしょうか。。
妻もあの腹で水着きたら犯罪です。。。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス