not to「〜しないこと」とin order not to「〜しないように/ために」の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

否定のエントリ一覧

 

not to「〜しないこと」とin order not to「〜しないように/ために」の違い


 

◇ 伝わった内容
何も買わないように、お金を少ししか持って行かなかった

◇ 誤英語
I brought a little money not to buy anything.

◇ 伝わった内容
何も買わないこと、少しお金を持っていった

◇ 訂正英語
I brought only a little money in order not to buy anything.


▼ なぜ通じない!?

まず、a littleだけだと「少し持っていた」と感じが違います。
「少ししか」と強調しているのでonlyを加えます。

次に、目的を表すto Vの否定「〜しないように」は、in order
not to Vです。not to Vは「〜しないこと」という意味なので、
誤英語は「何も買わないこと」と、この部分が浮いてしまいます。


▼ ひとこと

not toの例を。。

I decided not to buy. 買わないことにした
I tried not to buy. 買わないように頑張った

decided「決めた」、not to buy「買わないこと」→「買わないことにした」
など一般動詞 + to Vがワンセットの物の否定形として多く使われます。

2007/11/30作成


■編集後記

車検が来年の2月に迫っています。

てっきり再来年だと勘違いしてました・・・前回もとりあえず通した
だけで約14万円。自賠責込とはいえ、やはり高いです。普通車の
車検はやはりこれくらいはかかるのでしょうか??

今回は福岡で通すので、プレートも大阪ナンバーから変わるだろう
し、近くに馴染みの車屋はないし、カスタムマフラーの取り外しも大変
だろうし、と頭が痛いです。

エンジンもよく落ちるので、中古を買ったほうが安いかもしれませんね。。。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス