even thoughとeven ifの違い

◇ 伝えたかった内容
たとえ妹であっても、お金は絶対かさない
◇ 誤英語
Even if she is my sister, I don't lend her money.
◇ 伝わった内容
もし彼女が妹であっても(ありえる)、お金はかさない
◇ 訂正英語
Even though she is my sister, I never lend her money.
▼ なぜ通じない!?
even ifは「(たとえ)~でも」と仮定で、誤英語は「彼女がもし妹
でも」となります。また、if節の動詞が現在形はありえることを表
すので、「彼女が妹でも(ありえる)」と変になります。「SがVでも
(現実)」はEven thoughにします。
次に「絶対かさない」と強い否定なので、neverに。don'tだと
「~しない」としかなりません。
▼ ひとこと
even thoughとeven ifの例をもう一つ・・・
Even though it is cold, I'll go out in the afternoon.
外は寒いが(現実)、午後外出します。
Even if it is cold, I'll go out in the afternoon.
もし外が寒くても(仮定)、午後外出します。
「~でも」の部分が仮定なのか、現実かで判断しましょう。
■ 編集後記
今実家なのですが、甥っ子がなんとインフル・・・
隔離するわけにもいかず、同じ生活をしていますが、昨日から私も
微熱&セキが・・・なんだか嫌な予感がしますが、私はインフルに
今までかかったことがないので、大丈夫かなぁ、とも思います。
4人も子供がいるので、毎年誰かがインフル状態で、この3年で
ヨメハン含め全員インフルになってますが、私だけかからない
のをみると、インフル耐性が身体にあるのかもですw