オーダーメイドを英語で言う


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

使役動詞のエントリ一覧

 

オーダーメイドを英語で言う


 

◇ 伝えたかった内容
オーダーメイドでスーツを作った

◇ 誤英語
I made order-made suit.

◇ 伝わった内容
命令製のスーツを自分で作った

◇ 訂正英語
I had my suit tailored. 

▼ なぜ通じない!? 

まず「オーダーメイド」は和製英語です。

order-madeとすると、~madeが「~製」、orderが「命令」という意味で「命令製」となります。またI madeとすると「自分で作った」となります。

「オーダーメイドで(服を)作る」はtailor「服を仕立てる」を使い、また人に作ってもらうので、have N P.P.「Nを~してもらう」の使役動詞形を使い、I had my suit tailoredとします。


▼ ひとこと

服以外で「オーダーメイドの」という形容詞はcustom-madeを使います。

She has lots of custom-made furniture.
This computer is custom-made.

こちらの方が便利で一般的です。

■ 編集後記

メルマガをお読み頂いている方の数を調査したいので、お手数ですが、下記の出欠確認を1度だけクリックお願いします!

 http://www.best-forward.com/shuseki.html  

さて、政府がコロナで売り上げが下がっている企業や個人事業主に資金支援を始めました。


利息は年利1%以下、当面は利息のみの支払もでき、その利息も政府が払ってくれるというもの。当面の資金を借りて、利息は国に払ってもらい、心配なくなればそのまま返す、という手もありですよね。

テレビでは「政府の対応が遅い!」と言われてますが、この制度はすでに先月始まっていたそうで・・・

こういう支援策をもっとテレビで放送してほしいものです。




今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス