「身体を拭く」は英語でwipeではない!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

「身体を拭く」は英語でwipeではない!




◇ 伝えたかった内容
(風呂上がりに)身体をよく拭かなかったので、風邪をひきそうになった

◇ 誤英語
I didn't wipe my body well so I was about to catch a cold.

◇ 伝わった内容
(風呂上がりに)汚い身体をよく拭かなかったので、ちょうど風邪をひくところだった

◇ 訂正英語
I didn't dry myself well so I almost caught a cold.


▼ なぜ通じない!? 

まずwipeは「(汚れている)~を拭く」で誤訳は風呂あがりなのに「(汚れた)身体を拭く」と変に聞こえます。

通常「身体を拭く」はdry oneselfにします。

次にbe about toは「(タイミング的に)ちょうど~するところ」という意味でここでは合いません。

単に「~するところだった(しなかった)」はalmostを使います。


▼ ひとこと

be about toの例も・・・

I was about to call you. 
(ちょうど)君に電話するところだった

I was about to leave home.
(ちょうど)家をでるところだった

タイミング的に「ちょうど~するところだった(まだしてない)」はbe about to、単にある行為を「するところだった(しなかった)はalmostと覚えましょう。

■ 編集後記

スーパーの冷凍マグロをある方法で解凍すると、劇的にうまくなることがわかりました。

1.水1リットルに塩大さじ2を溶かす
2.冷凍マグロを1に入れて溶けるまで5~10分位待つ
3.中心部までしっかり溶けたらキッチンペーパーでよく拭く

たったこれだけ。

そのまま解凍するより時短で、しかも塩がマグロのうまみを閉じ込めるそうで、ものすごくうまい!

いや~久々に感動でしたw


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス