almost 名詞とalmost all 名詞の違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

形容詞のエントリ一覧

 

almost 名詞とalmost all 名詞の違い


 

◇ 伝えたかった内容
ほとんどの日本人はその俳優を知っている

◇ 誤英語
Almost Japanese know the actor.

◇ 伝わった内容
ほとんど日本人と言える外国人はその俳優と面識がある/知り合いだ

◇ 訂正英語
Almost all Japanese know of the actor.


▼ なぜ通じない!? 

まずalmostを名詞に直接つけると「ほとんど~と言ってもよい」という形容詞で、誤英語は「ほとんど日本人と言ってもよい人達」=「ほとんど日本人と言える外国人」と聞こえます。

単に「ほとんどの~」はalmost allに。

次にknow 人は原則、「会ったことがある/知り合い」に使うので、誤英語は「その俳優と面識がある/知り合い」と聞こえます。

「(名前や存在だけ)を知っている」はknow ofにします。


▼ ひとこと

almost 名詞の例も・・・

She is almost Japanese. 彼女はほとんど日本人だ

日本の文化などをよく知り、日本語も堪能で日本人と変わらない人といったニュアンスです。

■ 編集後記

フェイスブックでつながっている友達にメッセンジャー経由でウイルスが送られる事例が増えているそうです。

感染した人から「この動画いつのだった?」と動画が添付送信されて、動画を開くと自分も感染し同じように友達に送信してしまうそうです。

感染してもパスワードを変更すれば大丈夫のようですが、ヨメハンはスマホ自体を初期化しないといけなくなって大変でした・・・

みなさまお気をつけください!

さて、最近自分で夢だと自覚できる明晰夢をよく見ます。

目が覚めて「まだ眠いからもう少しだけ」と目を閉じると、真っ暗でなく、映像(夢)が見えて「あぁ、これ夢だな」みたいな。

これをコントロールできてみたい夢を見れればいいですが、いくら頑張ってもコントロールできませんw練習すればできるようになるのかなぁ・・・知ってる人いたら教えてください☆



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス