differentとwrongの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

形容詞のエントリ一覧

 

differentとwrongの違い


 

◇ 伝えたかった内容
違う商品をお客に送ってしまった

◇ 誤英語
I sent a different item for my customer.

◇ 伝わった内容
別の商品にお客を呼びに行かせた

◇ 訂正英語
I sent a wrong item to my customer.


▼ なぜ通じない!? 

まずdifferentは「別の」という意味の「違う」です。

「違う商品」は「間違った」という意味の「違う」なのでwrongに。

次に「人にAを送る」はsend A to 人です。

send A for Bは「AにBを呼びに行かせる」という意味で誤英語は「別の商品にお客を呼びに行かせた」となります。


▼ ひとこと

differentとwrongの例をもう一つ・・・

The phone number was wrong. 
電話番号が違ってた

Our characters are very different. 
私たちの性格はかなり違う

「間違った」という意味を含む/含まないで判断しましょう。

■ 編集後記

編集後記を考えていたら、イスのひじ掛けがいきなり外れて倒れ、一人苦しんだ昼下がり、みなさまはいかがお過ごしでしょうか。

よくよくイスを見ると、10年近く使ってるだけあってボロボロ。

知らない人がこのイスをみたらゴミとしか思えないレベルです。

そろそろ買い替えようかなぁ・・・



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス