「道端」を英語で言う!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

名詞のエントリ一覧

 

「道端」を英語で言う!




◇ 伝えたかった内容
お年寄りが道端で話していた

◇ 誤英語
Some elder people were talking on a road.

◇ 伝わった内容
(兄弟姉妹の中で)年上の人達が車道で話していた

◇ 訂正英語
Some elderly people were talking on a street.


▼ なぜ通じない!? 

まず、elderは「(兄弟姉妹の中で)年上の」という意味で誤訳の
ようになります。「お年寄りの」という形容詞はelderlyに。

次にroadは「(車用の)車道/道路」で、誤英語は道路上で話し
ていることになります。「(歩行用の)道路」はstreetにします。


▼ ひとこと

「道端」の他の言い方を・・・

I found a wallet along the roadside. 道端で財布をみつけた

ちなみに「井戸端会議をする」はsocialize with neighborsとでき
ます。socializeは「和気あいあいとコミュニケーションをとる」で
井戸端会議は近所の人がメインなのでwith neighborsでつなげます。

■ 編集後記

実は私、マツタケを食べたことがありませんでした。

苦手なシイタケと形が似ていて受つけなかったんですが、昨日実家
の庭で七輪でサンマを焼いたとき、妹の彼氏が買ってきたマツタケ
を焼いてチャレンジしたところ・・・うまい!!

シイタケのような独特の臭みもなく、あっさりしたシンプルな甘み
で、塩だけで十分でした。

外国産でもこれだけうまいなら、国産はどんだけうまいのか・・・
まぁ、手がでませんがw



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス