「(値段)で買う」の英語の前置詞


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

前置詞のエントリ一覧

 

「(値段)で買う」の英語の前置詞


 

◇ 伝えたかった内容
100円でホッチキスを買った

◇ 誤英語
I bought Hotchkiss by 100 yen.

◇ 伝わった内容
100円単位でホッチキスさんを買った

◇ 訂正英語
I bought a stapler for 100 yen.


▼ なぜ通じない!? 

まず「~(値段)でNを買う」はbuy N for ~です。byだと「~
単位で」という意味で「100円単位で」となります。

次に英語で「ホッチキス」はstaplerです。日本語で言う「ホッチ
キス」はホッチキスを考案した人の名前で、誤英語は「ホッチキス
さんを100円単位で買った」となってしまいます。


▼ ひとこと

「~(値段)でNを売る」も前置詞はforです。

I sold my old clothes for 100 yen. 古着を100円で売った。

このforは「~と引き換えに」という意味で、「100円と引き換えに
~を売る/買う」となります。ちなみに100均はone hundred yen
shopです。

■ 編集後記

昨日号外でお願いしたメルマガ大賞への推薦ですが、ご協力いただ
いたみなさま、ありがとうございました!

まだの方はぜひお願いします!

https://bit.ly/2SRWpGe 

さて、前も紹介した宮大工と女神様の感動シリーズですが、これ
まで全作を収録したところがなかったのですが、ついにほぼ全作を
収録したチャンネルができました!

https://bit.ly/2IwoyRg

最初から聴かなないとわかりずらいですが、第5話と第14話で涙
腺が崩壊しない人がいたら教えて欲しいくらいですw

ヨメハンと私は聴くたびに仲良く鼻水を大放出して号泣w
こんな話を作れる文才がほしいww



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス