「気がする」を英語で言う!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞+前置詞のエントリ一覧

 

「気がする」を英語で言う!


 

◇ 伝えたかった内容
彼女は私以外にも彼氏がいる気がする

◇ 誤英語
I feel she has boyfriends except me.

◇ 伝わった内容
彼女は私を除いて、彼氏がいると思う(私は彼氏ではない)

◇ 訂正英語
I feel like she has boyfriends besides me.


▼ なぜ通じない!? 

まず、feel S Vはthinkより主張が控え目な「~だと思う」です。
「~気がする」はfeel like S Vに。

次にexcept Nは「~以外には/を除いて」というNを引く意味で、
誤英語は「私を除いて」=「私は彼氏ではない」となります。
「~以外にも/~の他にも」とNを足すにはbesidesにします。


▼ ひとこと

もう一つexceptとbesidesの例を・・

〇I like sports except football.
XI like sports besides football.

上は「サッカー以外は(を除いて)スポーツが好き」で正解、下は
「サッカー以外にも(サッカーに加えて)スポーツが好き」で変に
なります。exceptは「除外」、besidesは「追加」と覚えましょう。

■ 編集後記

日曜ですが、先週の配信数が少ないので配信しています。

本当は昨日配信する予定だったのですが、オカンが数年ぶりに私の
家に遊びに来ました。甥っ子と姪っ子も一緒で、もちろん私に面倒
をおしつけ、2人はショッピングへ。

まぁ、面倒は慣れてますが、初めて私の家にきた甥と姪は狂ったよ
うに、暴れまわるはで私は体力の限界。

オカンたちがショッピングからやっと帰ってきたと思ったら、
「子供たちを公園に連れてったってや」と言われ、完全にノックアウト。

久々に体力値が0になった冬の一日でした。



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス