「マナーモード」を英語で言う!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

名詞のエントリ一覧

 

「マナーモード」を英語で言う!


 

◇ 伝えたかった内容
携帯をいつもマナーモードにしている

◇ 誤英語
I always put my cell phone to manner mode.

◇ 伝わった内容
携帯をいつもやり方モードに(なってない状態から)する

◇ 訂正英語
My cell phone is always on vibrate (mode).


▼ なぜ通じない!? 

まず「マナーモード」は和製英語で、mannerは「やり方」という意味なので「やり方モード」と意味がわかりません。

「マナーモード」はvibrateを使い、on vibrate(mode)に。

次に「いつもマナーモードにしている」は「常に携帯がマナーモードの状態」なので、主語をmy cell phone、動詞は状態を表すbe動詞に。

putだと「(なってない状態から~に)する」で誤訳のようになります。


▼ ひとこと

「マナーモード」はsilentでもよいです。

I put my cell on silent (mode) before the meeting.
会議前に携帯をマナーモードにした

ちなみに日本語でいう「マナー」は英語ではmannersと複数にします。

■ 編集後記

昨日休みで温泉に行き、帰りに「死ぬまでに一度は行かなきゃ人生の大損」と言えるほど日本で一番うまく&安い寿司屋に行くと「満席」。

まぁ、ここは予約なしで入れたら超ラッキーな店なので仕方ないですが、2件目も満席。3件目、4件目、5件目もすべて満席。

ヨメハンぶち切れて「緊急事態宣言解除されたからって、そんなに出回ったらあかんやろ!」と言ってましたが、まぎれもなく、私たちもその内の一組です。

まぁ、そんなツッコミを入れると、車から蹴りだされるので、何も言えず、おとなしく行きつけのダーツバーのカレーで満足してもらった、春の夜でしたww



今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス