「自分のレベルアップ/レベルを上げる」を英語で言う!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

動詞のエントリ一覧

 

「自分のレベルアップ/レベルを上げる」を英語で言う!


 

◇ 伝えたかった内容
自分のレベルを上げたい

◇ 誤英語
I want to level up myself.

◇ 伝わった内容
自分を自分と同じ高さにしたい

◇ 訂正英語
I want to improve myself.


▼ なぜ通じない!? 

英語のlevel upは動詞として使うと、「同じ高さにする」という意味で誤英語は「自分と同じ高さにする」となります。

「自分のレベルを上げる」は「自分自身の技術や力をあげる」という意味なのでimproveを使います。


▼ ひとこと

名詞のlevelは日本語の「レベル」と同じになります。

The level of the class went up.
授業のレベルが上がった

動詞でlevelを使うミスは頻出なので注意しましょう。

■ 編集後記

今日はヨメハンネタでウケがよかったものを一つ・・・

<ここから>

ヨメハンが、神妙な顔で口を開きます。

ヨ「ドレミの歌の謎、知らんやろ?」

『自分は知ってるぜ』的な自慢気な顔はいいですが、鼻の穴をフグみたいに膨らませなくていいです。

ヨ「では、教えてしんぜよう」

なんですか、その預言者みたいな言い方。
しかも、私、まだ何も言ってません。

ヨ「ドーはドーナツの・・」
私「・・・」

ヨ「ミ、なんや!!」

あぁ、音階が実は2つ高いってやつ。
それは知ってました。

ヨ「実は2つも音が高かったんや・・」

なんで悲しそうな顔してるんですか。

ヨ「レーは、レレレのファ、になるんやで!」

ホウキもったオジさんが頭をかけぬけたのは私だけでしょうか。

ヨ「これを知って、どんだけショックやったか・・」

レレレのファ、のほうがショックです。

ヨ「さらに、ファの部分はやな」

いや、もういいです。

ヨ「・・・・・・・シ、や!!」

ラ、です。

しかも「ミ」を抜かしましたね、絶対。

ヨ「これは是非、音楽協会に修正してもらってからやね・・」

別にそこまでしなくても。

ヨ「さぁ、歌いましょ、や」

最後だけうまくシメましたね。

ヨメハンの『レレレのファ』をどうツッコむべきか悩みつつ、銭湯に行く準備をする寒いの夜でした。


今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス