「ほとんど~ない」のhardlyとrarelyの違い


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

「ほとんど~ない」のhardlyとrarelyの違い




 ◇ 伝えたかった内容
彼が私に夕食をおごってくれるなんてほとんどない

◇ 誤英語
He hardly treats me for dinner.

◇ 伝わった内容
彼がdinner(病名)の治療をしてくれるなんて(量的に)ほとんどない

◇ 訂正英語
He rarely treats me to dinner.


▼ なぜ通じない!? 

まずtreat 人 for ?は「(病気)?の治療を人にする」で、誤英語は「dinner(という病気)の治療を私にする」となります。

「人に?をおごる」はtreat 人 to?にします。

次にhardlyは「(量的に)ほとんど~ない」で、頻度ではありません。

「(頻度的に)ほとんど~ない」はrarelyにします。

▼ ひとこと

hardlyを使った例文も・・

It hardly rains here in summer.
ここでは夏に雨がほとんど降らない(量的に)

頻度なのか量なのかに注意しましょう!

■ 編集後記

元々、超激しい曲かバラードかの両極端な曲が大好物の私ですが、なんだか拍車がかかってきたようで。

ヨメハンと休みにドライブしてる最中にamazon musicの自動再生でかかったaldiousというバンドにちょっとハマり気味です。

ベビメタのように萌え全開というより、キャバ穣チックな感じですが、なんだか好きな感じです。


これ聴きながら仕事してるとなんだかテンション上がりますw

□今日のリスニング問題

 


今回のような実際の英会話レッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。解除もワンクリックですぐにできます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス