「真ん前」を英語で言う!


文法別カテゴリ一覧

学習者へご案内

 

副詞のエントリ一覧

 

「真ん前」を英語で言う!




◇ 伝えたかった内容
真ん前にあるメガネに気付かなかった

◇ 誤英語
I didn't notice my glass in front of me.

◇ 伝わった内容
前にあるグラスに気付かなかった

◇ 訂正英語
I didn't notice my glasses right in front of me.  


▼ なぜ通じない!? 

まず「メガネ」は左右対で2つあるので複数形です。

単数だと飲む用の「グラス」という意味になります。

次に「真ん前」と強調する場合はrightをつけます。

単にin front ofだと「前」としかなりません。


▼ ひとこと

複数形を取る単語でよく間違えられる例を・・・

earrings / pajamas /stockings /gloves

pajamasは上下別に考えるので複数ですが、逆にsuit「スーツ」は上下ワンセットとして考えるので単数です。

■ 編集後記

福岡は年が明けて秋のように暖かく、ウォーキング日和が続いています。

そのせいかヨメハンは「食欲の秋」モードで晩ごはんは米3合。

昨日は寝てるときに真っ暗な台所から音がするので、恐る恐る見に行くと、台所で炊飯ジャーから直で米を食べるヨメハンを発見するという事件も起きました。

朝起きると、マックの残骸があったのを見て、「食欲の秋が早く終わらないかなぁ」と思わずにいられない冬の朝でしたw

■今日のリスニング問題


 


英語でわからないことを無料でお答えします!
こちらから↓
質問フォーム

今回のような実際の英会話レッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!
ライン版QR登録:


普段ご使用のライン名とは別名で登録できます。メンバー間の友達登録やDMもできないので匿名性が高くご安心してご利用いただけます。解除もワンクリックですぐにできます。
■パソコン/スマホアドレスで登録される方は下記から!

メルマガ購読・解除
 
Copyright (c) 2009||那珂川の英会話教室ベストフォーワード特定商取引法お問い合わせ英語学習のメイトリックス